Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 いくつか御質問させてください。 こちらのサイトで売っている物を日本に送って頂くことが出来ますか? 日本で作った、クレジットカードVIS...
翻訳依頼文
こんにちは。
いくつか御質問させてください。
こちらのサイトで売っている物を日本に送って頂くことが出来ますか?
日本で作った、クレジットカードVISA/MASTERはつかえますか?
いくつか御質問させてください。
こちらのサイトで売っている物を日本に送って頂くことが出来ますか?
日本で作った、クレジットカードVISA/MASTERはつかえますか?
kyokoquest
さんによる翻訳
Hi.
Let me ask you some questions.
Can you ship the products you are selling on this site to Japan?
Are the credit cards VISA/MASTER issued in Japan acceptable?
Let me ask you some questions.
Can you ship the products you are selling on this site to Japan?
Are the credit cards VISA/MASTER issued in Japan acceptable?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。