Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は意識が一瞬なくなり病院から緊急で呼ばれ、かけつけました。意識はとりもどしましたが、医者が言うには、がんはかなり大きくなっており、手術をしても意味がな...
翻訳依頼文
先日は意識が一瞬なくなり病院から緊急で呼ばれ、かけつけました。意識はとりもどしましたが、医者が言うには、がんはかなり大きくなっており、手術をしても意味がないといわれました。余命はいくばくもない。
snowbell
さんによる翻訳
He fell unconscious for a while the other day. I rushed to the hospital after I got an emergency call . He regained consciousness, but according to the doctor, the cancer has become so big that it is meaningless to have an operation. He doesn't have much time left.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 873円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
snowbell
Starter