Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日は意識が一瞬なくなり病院から緊急で呼ばれ、かけつけました。意識はとりもどしましたが、医者が言うには、がんはかなり大きくなっており、手術をしても意味がな...

翻訳依頼文
先日は意識が一瞬なくなり病院から緊急で呼ばれ、かけつけました。意識はとりもどしましたが、医者が言うには、がんはかなり大きくなっており、手術をしても意味がないといわれました。余命はいくばくもない。
snowbell さんによる翻訳
He fell unconscious for a while the other day. I rushed to the hospital after I got an emergency call . He regained consciousness, but according to the doctor, the cancer has become so big that it is meaningless to have an operation. He doesn't have much time left.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
snowbell snowbell
Starter