Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE Memorial Live Conce...

翻訳依頼文
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE


Memorial Live Concert confirmed to celebrate 15th Anniversary Year since her debut!
Invitation for 10,000 members!!

"KODA KUMI 15th Anniversary Project Vol.2!!" is a big present for KODA GUMI members!!
10,000 winners of KODA GUMI members be selected in a drawing will be invited to the special live concert held at her place of memories, “STUDIO COAST”, where she had her first live concert without any supporting acts!!

Application for the ticket starts at noon, Wednesday, November 12, 2014 (JST), only for KODA GUMI members! Not a KODAGUMI (Global Fan Club) member yet? Don't worry!
If you join KODA KUMI OFFICIAL GLOBAL FANCLUB KODA GUMI and complete your payment by Thursday, November 6, 2014, you can enter the drawing. The ticket application starts at noon, Wednesday, November 12, 2014 (JST).

Click here to learn more about & join GLOBAL FANCLUB KODA GUMI -
http://global-fc.net/kodagumi/

Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE

[Date] December 6, 2014 (Sat.)
[Venue] STUDIO COAST
[Time] Doors Open / Performance Starts
1. - 11:15 / 12:00
2. - 13:30 / 14:15
3. - 15:45 / 16:30
4. - 18:00 / 18:45
All in Japanese Standard Time.

※ Doors open time / performance time is subject to change. [Ticket Price]
FREE for KODAGUMI members!!
* System usage fee and drink will be charged at the door.
*Invitations for KODAGUMI members ONLY. We'll not accept any non-members.

●Only one invitation will be issued per member.
* If a participating member is a children preschool age and younger, she/he can be accompanied by a non-member.
In that case, however, a member need to apply for the ticket for second-floor balcony seat.
First floor is STANDING ONLY, and a children preschool age and younger cannot be entered.

● Please note that you can select your choice of the time for the performance, but in case we receive application exceeding our expectation, you will not be attend the performance of your selected time. ● Please present your photo ID and your digital member's card.
* You must need present both of the above, otherwise you will not be entered the venue.

Further details of the application (drawing) etc. will be announced at noon on Wednesday November 12, 2014 (JST).
soft さんによる翻訳
幸田来未15周年演唱会First Class 2nd LIMITED LIVE

纪念幸田来未出道15周年的Live演唱会!!
"幸田来未15周年演唱会 第二幕!!" 是幸田来未粉丝会员的赠礼!!
10000幸田来未粉丝俱乐部的会员将经由抽签被邀请至“STUDIO COAST”参与live演唱会,这里对幸田来未意义非凡,她并将在这举办首次无supporting acts的演唱会!!

门票申请将在日本标准时间2014年11月12日星期三中午开始,幸田来未粉丝会员限定!
尚未成为幸田来未(全球粉丝俱乐部)会员吗?不必担心!
如果你加入了幸田来未官方全球粉丝会员并在2014年11月6日前完成付款,您就有资格参加抽奖。
售票申请在日本时间2014年11月12日星期二开始。

请至以下连结了解更多加入幸田来未全球粉丝俱乐部的细则。
http://global-fc.net/kodagumi/

幸田来未15周年演场会First Class 2nd LIMITED LIVE

[日期]2014年12月6日(星期六)
[地点] STUDIO COAST
[时间] 入场时间 /表演时间
1. - 11:15 / 12:00
2. - 13:30 / 14:15
3. - 15:45 / 16:30
4. - 18:00 / 18:45
以日本标准时间为准

※ 入场时间 /表演时间可能因不可抗拒因素更改
[票价]
免费成为幸田来未粉丝俱乐部会员
*入场前请付场地使用费与饮料费。
*幸田来未会员限定。我们不接受非会员入场。

●每位会员仅一份邀请函
* 若参与会员为学龄前或是年纪更小孩童,他/她可由非会员伴随前往。
若为上述情形则会员必须申请二楼包厢座位门票
一楼仅提供站位,而学龄前或年纪更小孩童禁止进入。

● 请注意您可以选择您想要的表演时间,但申请人数超过预期,您可能无法在您选择的时间参与。
●请出示有您相片的证件和数码会员卡。
* 必须出示上述两分证件,否则无法进入会场。

详细申请细则(如抽签等等)将在日本标准时间2014年11月12日星期三中午公布。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2221文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,998円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
soft soft
Standard
Born and raised in Taiwan, I am from a very poor family.
My parents are not ...
相談する