Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「TENJIN UNITED」公開生出演 LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演! ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタ...
翻訳依頼文
「TENJIN UNITED」公開生出演
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!
【日時】12/1(月)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開生出演!
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送!!ご自由にご観覧頂けます!
【日時】12/1(月)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
hieru69
さんによる翻訳
「TENJIN UNITED」公開生出演
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開現場演出!
SOLARIA PLAZA1F 的LOVE FM STUDIO PARKSIDE將公開現場演出!!請各位自由前往觀賞!
【日期時間】12/1(一)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
LOVE FM「TENJIN UNITED」公開現場演出!
SOLARIA PLAZA1F 的LOVE FM STUDIO PARKSIDE將公開現場演出!!請各位自由前往觀賞!
【日期時間】12/1(一)12:00~14:00
http://lovefm.co.jp/tenjin_united/programs/more
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 167文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,503円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
hieru69
Senior
我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣的遊戲產業工作,從中學習到了相關的遊戲、行銷等產業知識。我目前從事個人翻譯外包工...