Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 11/17(月) 関西エリアラジオ局生出演決定! ■11/17(月) FM802「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO ...
翻訳依頼文
11/17(月) 関西エリアラジオ局生出演決定!
■11/17(月)
FM802「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS」生出演
放送時間:15:00-19:00
■11/17(月)
α-station「MUSIC STAMP」生出演
放送時間:19:00-21:00
■11/17(月)
FM802「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS」生出演
放送時間:15:00-19:00
■11/17(月)
α-station「MUSIC STAMP」生出演
放送時間:19:00-21:00
lee_junhan
さんによる翻訳
11/17(月) 관서 에리어 라디오국 생방송 출연 결정!
■11/17(월)
FM802「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS」생방송 출연!
방송시간:15:00-19:00
■11/17(월)
α-station「MUSIC STAMP」생방송 출연!
방송시간:19:00-21:00
■11/17(월)
FM802「THE NAKAJIMA HIROTO SHOW 802 RADIO MASTERS」생방송 출연!
방송시간:15:00-19:00
■11/17(월)
α-station「MUSIC STAMP」생방송 출연!
방송시간:19:00-21:00
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,359円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
lee_junhan
Starter