Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] URATA NAOYA「Still Remember/Love Is Blind」ミュージックカード UN SHOPにて販売開始! URATA NAOY...

翻訳依頼文
【推奨環境】
スマートフォン:iOS5.X以上,Android2.3以上
パソコン対応OS:WindowsXP,WindowsVista,Windows7およびMacintosh OS10.4以上
※対象機種、ブラウザ、推奨アプリの情報はこちらhttp://musicard.jp
6041317 さんによる翻訳
【推薦設備】
智慧型手機:iOS5.X以上,Android2.3以上
電腦OS(操作系統):WindowsXP,WindowsVista,Windows7或Macintosh OS10.4以上
※適用機種、瀏覽器、推薦APP的資訊請洽http://musicard.jp
kiki7220
kiki7220さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1019文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
9,171円
翻訳時間
8分
フリーランサー
6041317 6041317
Standard
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior