Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 返品:7日返品方針です。発送コストは返金できません。バイヤーがアイテムの返品の発送料を支払わなければなりません。 あなたが(アイテムに)満足していな...
翻訳依頼文
Returns: 7 day return policy. Shipping costs are not refundable and buyer must pay to return ship item.
Please contact me immediately if you are not satisfied so that I can help make your eBay experience positive!
Shipping: ABSOLUTELY NO international shipping. I only ship to U.S. addresses
Please contact me immediately if you are not satisfied so that I can help make your eBay experience positive!
Shipping: ABSOLUTELY NO international shipping. I only ship to U.S. addresses
gloria
さんによる翻訳
返品:7日返品方針です。発送コストは返金できません。バイヤーがアイテムの返品の発送料を支払わなければなりません。
あなたが(アイテムに)満足していないならすぐにご連絡くだされば、あなたのeBay経験をポジティブにするお手伝いができます。
発送:外国への発送は一切行っておりません。アメリカ国内の住所にしか発送しません。
あなたが(アイテムに)満足していないならすぐにご連絡くだされば、あなたのeBay経験をポジティブにするお手伝いができます。
発送:外国への発送は一切行っておりません。アメリカ国内の住所にしか発送しません。