Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 情報アーキテクチャは手段であり、それによって我々は山積みの書類を構造化された知識とする。
翻訳依頼文
Information Architecture is the means by which we get from a pile of stuff to a structured experience.
noriko
さんによる翻訳
情報アーキテクチャは手段であり、それによって我々は山積みの書類を構造化された知識とする。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 229.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
noriko
Starter (High)
プログラミングの仕事をしています。
翻訳の勉強にと登録しました。
翻訳の勉強にと登録しました。