Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「Monitoring」と「Background」のディスプレイ形式  起動後、ユニットはボタンアイコン、個人やメーカーセッティングをRD1706の...

翻訳依頼文
lyunuyayo さんによる翻訳
「Monitoring」と「Background」のディスプレイ形式

 起動後、ユニットはボタンアイコン、個人やメーカーセッティングをRD1706のスクリーンに表示します。
 14のフィールドの配置と使用可能なアイコンが、下記の2つの表示画像に示されます。

1.バッテリーチャージアイコン
 -フル充電されたバッテリー
 -部分的に放電されたバッテリー
 -完全に放電してしまったバッテリー
2.ユニットの標準的シンボル
3.量子記録アイコン
4.「MENU」ボタンアイコン。このフィールドは現在の「MENU」ボタン機能を表示するアイコンの1つを含んでいます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
6文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
13.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
lyunuyayo lyunuyayo
Starter