Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定! 10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「...
翻訳依頼文
「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定!
10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!
J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!
J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
kia_hsu
さんによる翻訳
「只想互相觸動 ~Always with you」預先下載及確定廣播首次播出時間!
10/27(一),「只想互相觸動 ~Always with you」將於J-Wave「BEAT PLANET」全國廣播中首次播出!
J-WAVE「BEAT PLANET」
廣播時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
10/27(一),「只想互相觸動 ~Always with you」將於J-Wave「BEAT PLANET」全國廣播中首次播出!
J-WAVE「BEAT PLANET」
廣播時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 260文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,340円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
kia_hsu
Starter
フリーランサー
luffy_84217
Starter