Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX 2011年 著しく飛躍を遂げた東京女子流!更に加速し続ける彼女達の2012年第1弾シ...
翻訳依頼文
Rock you! / おんなじキモチ -YMCK REMIX
2011年 著しく飛躍を遂げた東京女子流!更に加速し続ける彼女達の2012年第1弾シングル!
ファンのみならず業界からも注目の2ndアルバムへの先行シングルは待ちに待った、明るい前向きメッセージチューン!
2011年 著しく飛躍を遂げた東京女子流!更に加速し続ける彼女達の2012年第1弾シングル!
ファンのみならず業界からも注目の2ndアルバムへの先行シングルは待ちに待った、明るい前向きメッセージチューン!
pennyhuang_2016
さんによる翻訳
Rock you! / 相同的心情 -YMCK REMIX
2011年 明顯成長進步的東京女子流!更加速進步的團員們於2012年第1張單曲!
不僅受到歌迷及業界的矚目等待已久的第2張專輯先行販售單曲,是開朗樂觀的歌曲!
2011年 明顯成長進步的東京女子流!更加速進步的團員們於2012年第1張單曲!
不僅受到歌迷及業界的矚目等待已久的第2張專輯先行販售單曲,是開朗樂觀的歌曲!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 272文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,448円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
pennyhuang_2016
Starter
台湾出身。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。
日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑張ります。
フリーランサー
fantasy4035
Senior