Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定! 10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「...

翻訳依頼文
「ふれあうだけで ~Always with you~」先行配信&ラジオ初オンエア決定!


10/27(月) J-WAVE「BEAT PLANET」にて「ふれあうだけで ~Always with you~」全国ラジオ初オンエア決定!

J-WAVE「BEAT PLANET」
放送時間:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/ そして「ふれあうだけで ~Always with you~」は、11/3(月)からPC/モバイル/スマートフォンにて一斉配信がスタート!
my_saruru さんによる翻訳
「互相接触 ~Always with you~」优先下载&广播初次播放决定!


10/27(星期一) 在J-WAVE的节目「BEAT PLANET」中「互相接触 ~Always with you~」全国初次广播播放决定!

J-WAVE「BEAT PLANET」
播出时间:11:30-14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
然后,「互相接触 ~Always with you~」会在11月3日(星期一)开始在PC/手机/智能手机中同时开始下载!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
260文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,340円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
my_saruru my_saruru
Standard
奈良大好き。中国人です。よろしくお願いします