Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連絡ありがとうございます。 それでは、忘れ物の無いように退去願います。ガスや電気の契約があれば解除しておいてください。
翻訳依頼文
連絡ありがとうございます。
それでは、忘れ物の無いように退去願います。ガスや電気の契約があれば解除しておいてください。
それでは、忘れ物の無いように退去願います。ガスや電気の契約があれば解除しておいてください。
shinnosuke
さんによる翻訳
Thank you for contacting.
I would like you to leave not to forget something.
If you have any contracts of utility, could you cancel the contract ?
I would like you to leave not to forget something.
If you have any contracts of utility, could you cancel the contract ?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 58文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 522円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
shinnosuke
Starter
みなさん。
はじめまして。
Shinnosukeと申します。
現在フリーで英会話講師をしながら翻訳のサポートをしております。
どうぞよ...
はじめまして。
Shinnosukeと申します。
現在フリーで英会話講師をしながら翻訳のサポートをしております。
どうぞよ...