Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 要望があります。 ・Favoriteフォルダの公開・共有 ・複数のFavoriteフォルダの作成 ・Playlistの作成 ・現在、再生している曲の名前...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん tatsuoishimura さん marjaan さん reikokobinata さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

aslsksjslsksによる依頼 2014/11/13 16:14:41 閲覧 2024回
残り時間: 終了

要望があります。

・Favoriteフォルダの公開・共有
・複数のFavoriteフォルダの作成
・Playlistの作成
・現在、再生している曲の名前の表示
・曲全体の再生時間の表示

ABCのScriptのユーザー情報をこのScriptでも共有・連携できると良いんですけどね。そうすればかなり売れると思います。

I have a request.

・To publish/share the favorite folder
・Create numerous favorite folders
・Create a playlist
・Display the song title of the song playing
・Display the duration of the song

It would be great if we can share and connect the user's information of the ABC Script with this script. If we can do that, I think it will sell a lot.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。