この度はご迷惑おかけして申し訳ありませんでした。
私には事情がありました。
ご理解頂けなくて残念です。
ですが、私は紳士にebayに取り組んでいます。
ebayのポリシーに乗っ取り対応させて頂いております。
返金も行いました、返送料もお支払いしました。
評価
52
翻訳 / 英語
- 2014/11/12 13:46:13に投稿されました
I'm sorry for the inconvenience from the bottom of the heart.
I have the situations.
It is regrettable that you don't understand it.
But, I'm striving for addressing the ebay honestly.
I'm responding and keeping the policy of ebay.
I redeemed and paid the returning fee.
I have the situations.
It is regrettable that you don't understand it.
But, I'm striving for addressing the ebay honestly.
I'm responding and keeping the policy of ebay.
I redeemed and paid the returning fee.
翻訳 / 英語
- 2014/11/12 14:06:13に投稿されました
I apologized for bothering you.
There is a reason for it.
I am sorry that it cannot be understood.
But I have in good faith to do my eBay business.
Following the eBay policies, I am proceeding your request.
I have already refunded to you and also paid the returning postages.
There is a reason for it.
I am sorry that it cannot be understood.
But I have in good faith to do my eBay business.
Following the eBay policies, I am proceeding your request.
I have already refunded to you and also paid the returning postages.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2014/11/12 13:52:26に投稿されました
Sorry for your inconvenience.
There was a reason.
I am disappointed that you could not understand.
However I was sincerely doing my business on ebay.
I have been taking care the business by the policy of ebay.
I refunded and also paid the return shipping fee.
There was a reason.
I am disappointed that you could not understand.
However I was sincerely doing my business on ebay.
I have been taking care the business by the policy of ebay.
I refunded and also paid the return shipping fee.
翻訳 / 英語
- 2014/11/12 13:50:38に投稿されました
I apologize to give you an inconvenience this time.
I had a problem.
I feel regretful that you do not understand me.
However, I work on eBay conscientiously.
I handle it subject to the policy of eBay.
I refunded it and paid for the shipping charge required for returning the item.
I had a problem.
I feel regretful that you do not understand me.
However, I work on eBay conscientiously.
I handle it subject to the policy of eBay.
I refunded it and paid for the shipping charge required for returning the item.