Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お忙しいところすみません。 その後、AAAAAAA様の件の進捗はどうなっていますか? お返事お待ちいたしております。
翻訳依頼文
お忙しいところすみません。
その後、AAAAAAA様の件の進捗はどうなっていますか?
お返事お待ちいたしております。
その後、AAAAAAA様の件の進捗はどうなっていますか?
お返事お待ちいたしております。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
Sorry to trouble you when I know you are busy.
I was wondering if there had been any progress made with Mr/Ms AAAAA as yet?
I await your reply.
I was wondering if there had been any progress made with Mr/Ms AAAAA as yet?
I await your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...