Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。返品リクエストがあったとの報告をいただきました。商品になにか不具合等の問題がありましたでしょうか?詳細を確認の為ご連絡いただけますか?よ...
翻訳依頼文
お世話になります。返品リクエストがあったとの報告をいただきました。商品になにか不具合等の問題がありましたでしょうか?詳細を確認の為ご連絡いただけますか?よろしくお願いします
eglobeman
さんによる翻訳
We are obliged. We have received the report that there was some request for the return of the commodity. Anything wrong with the quality of it? Can we have the message for the precise confirmation? Thanks in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...