Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。返品リクエストがあったとの報告をいただきました。商品になにか不具合等の問題がありましたでしょうか?詳細を確認の為ご連絡いただけますか?よ...

翻訳依頼文
お世話になります。返品リクエストがあったとの報告をいただきました。商品になにか不具合等の問題がありましたでしょうか?詳細を確認の為ご連絡いただけますか?よろしくお願いします
eglobeman さんによる翻訳
We are obliged. We have received the report that there was some request for the return of the commodity. Anything wrong with the quality of it? Can we have the message for the precise confirmation? Thanks in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
10分
フリーランサー
eglobeman eglobeman
Starter
Been engaged in online business since 2008 after being engaged in the offline...