Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 細かなデータ取得の設定が可能です。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん kabasan さん checheywk さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 17文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

holy_1225による依頼 2014/10/31 15:41:25 閲覧 1232回
残り時間: 終了

細かなデータ取得の設定が可能です。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 15:46:55に投稿されました
We can set obtaining the detailed data.
kabasan
評価 49
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 15:49:24に投稿されました
Minute setting of data acquisition is possible.
checheywk
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 15:49:25に投稿されました
It's possible to change the setting to allow for acquiring detailed data.
★★★★☆ 4.5/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。