Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、ご返品された商品を専門店で点検してきました。 レンズには異常はありませんでした。 フィルムを使った実写を行いました。 写りにも問題はありません...

この日本語から英語への翻訳依頼は mikang さん hitomi_c さん syc333 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 217文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2014/10/29 19:31:07 閲覧 768回
残り時間: 終了

本日、ご返品された商品を専門店で点検してきました。

レンズには異常はありませんでした。

フィルムを使った実写を行いました。

写りにも問題はありませんでした。


考えられるのは、アダプタorボディの不具合です。

ご心配であれば一度点検したほうがよろしいかもしれません。

念の為のご報告でした。

なお、お探しのレンズですがご予算をもう$100程追加できませんか?

当レンズは日本でもかなり高価で中古市場でもあまり出回っていません。
ご検討頂ければ嬉しいです。

mikang
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/29 19:42:01に投稿されました
Today, your returned item has been inspected at a specialty store.

There was no abnormality in the lens.

I took photos with the film.

Also the picture quality did not have a problem.


It is likely a failure of the adapter or body.

You might want to check it once.

It was just a report for you just in case.

As for the lens you are looking for, is it possible for you to add another $100 for your budget?

This lens is fairly expensive and not many around in the secondhand market in Japan.
I am glad if you can consider.
hitomi_c
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/10/29 20:19:55に投稿されました
We have checked the product you returned to us in our specialty shop today.
There is no problem with the lens.
We took shots with a film and found no problem with photo shooting either.

The problem we could think of is the malfunction of the adapter or body.
If you are concerned about it, we suggest that you check it once.
This is for your information.

In addition, regarding the lens you are looking for, would you add on $100 to you budget?
The value of the lens is considerably high and it is hardly found even in the flea market in Japan.
I hope you would take my suggestion into consideration.
★★★★☆ 4.0/1
hitomi_c
hitomi_c- 約10年前
Sorry about the typo in the last paragraph...
"In addition, regarding the lens you are looking for, would you add on $100 to 'your' budget?"
syc333
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/10/29 19:46:51に投稿されました
Today, the returned goods has been checked at the specialty store.

There is no problem on the lens.
Taking photos by using film was also tested.
There was no problem.

It may be problem on the adapter or the body.
If you still worry about it, it may be better to check it again.
I'm letting you know just to be sure.

Besides, the lens which you are finding would be occur an additional fee of $100.
The lens is quite expensive in Japan, it is rare to find in the second market.
Hope you can reconsider about it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。