Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ▶二輪で走れ、海賊団!ワンピースとコラボしているバイク乗り用のヘルメットです。「グハハハ!おれは白ひげ海賊団!」なんて幅を利かせてライディングしちゃいそう...
翻訳依頼文
▶二輪で走れ、海賊団!ワンピースとコラボしているバイク乗り用のヘルメットです。「グハハハ!おれは白ひげ海賊団!」なんて幅を利かせてライディングしちゃいそうですが、くれぐれもマナーを守って安全運転してくださいね。(ちなみに同ページの少し上にはエヴァヘルメットが掲載されてたり)
mura
さんによる翻訳
“Dash on by two-wheel barrow, you pirates!” Helmet for motor cycle made under corroboration with "One Piece". " Hey! We are real baddas Whitebeard pirates!" You may want to say something like that and dash on riding. But never break traffic rules. Keep safe driving!
By the way, you can see the photo of EVA helmet in the upper part of the page.
By the way, you can see the photo of EVA helmet in the upper part of the page.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 137文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,233円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月