Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。おめでとうございます。eBayからインボイスを受け取りましたか。国際販売をするときにはeBayのグローバル シッピング プログラムが出荷を取り...

翻訳依頼文
,HiCongratulationsDid you receive the invoice from eBayWhen we sell internationally eBay handles the shipping with their global shipping programPlease confirm payment is coming I will be sending a bonus gift for you !
kerokichi さんによる翻訳
こんにちは。おめでとうございます。

イーベイからの請求書は届きましたでしょうか? 私共が海外に商品を販売する際には、イーベイが海外出荷プログラムを通じて発送を行います。お支払いはお済みでしょうか? ボーナスギフトをお送りいたします!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
217文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
489円
翻訳時間
5分
フリーランサー
kerokichi kerokichi
Standard