Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はフランス語が解りません。ひょっとして上記のフランス語の商品説明に書かれているかもしれませんが、質問させて頂きますので宜しくお願い致します。 ...
翻訳依頼文
私はフランス語が解りません。ひょっとして上記のフランス語の商品説明に書かれているかもしれませんが、質問させて頂きますので宜しくお願い致します。
商品には、オリジナルのボックスや保証書、マニュアルが含まれていますか?
商品には、オリジナルのボックスや保証書、マニュアルが含まれていますか?
kyokoquest
さんによる翻訳
I don't understand French. It might be on the French instruction above but I am going to ask you. Please understand/
Are the original box, warranty and the manual included?
Are the original box, warranty and the manual included?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 17分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。