Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から英語への翻訳依頼] OFERTA 460 € PRECIO EN TARIFA 625€ ANNIVERSARY EDITION 1906-2006 EDICON...

翻訳依頼文
OFERTA 460 €
PRECIO EN TARIFA 625€

ANNIVERSARY EDITION 1906-2006
EDICON LIMITADA CON MOTIVO DEL 100 ANIVERSARIO DE MONTBLANC
PLUMA ESTILIGRAFICA CON SISTEMA DE APERTURA ORIGINAL
SISTEMA DE CARGA POR CARTUCHOS
INSPIRADA EN LOS AÑOS DORADOS DEL ART NOUVEAU Y EL ART DECO
DE INSPIRACION HISTORICA PERMITE REVIVIR UN PERIODO GRACIAS A SU FORMA SINGULAR, RINDIENDO ASI TRIBUTO A LOS 100 AÑOS DE HISTORIA DE UNA MARCA.

SI ES USTED UNA EMPRESA Y NECESITA FACTURA CON IVA

SOLICITELA


ESTE ES UN ARTICULO ORIGINAL
ASEGURESE DE QUE LO QUE COMPRA ES ORIGINAL Y NO UNA COPIA


Cualquier modelo de escritura que usted busque, solicítelo, se lo consigo en el menor tiempo posible, aunque sean modelos antiguos.
guomaoyanguan さんによる翻訳
OFFER € 460
LIST PRICE € 625

ANNIVERSARY EDITION 1906-2006
LIMITED EDITION TO MARK THE 100th ANNIVERSARY OF MONTBLANC

FOUNTAIN PEN WITH ORIGINAL OPENING SYSTEM
CHARGE SYSTEM CARTRIDGES
INSPIRED BY THE GOLDEN YEARS OF ART NOUVEAU AND ART DECO
INSPIRED TO RELIVE HISTORICALLY PERIOD THANKS TO SINGULAR FORM, PAYING TRIBUTE TO THE 100-YEAR HISTORY OF THE BRAND

IF YOU ARE A ENTERPRISE AND NEEDS A VAT INVOICE PLEASE ASK

THIS IS AN ORIGINAL ARTICLE
MAKE SURE YOU PURCHASE IS ORIGINAL AND NOT A COPY

Any model of writing that you seek, ask me, I get it in the shortest time possible, even older models.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
690文字
翻訳言語
スペイン語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,552.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
guomaoyanguan guomaoyanguan
Starter
ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>英語、ポルトガル語(ブラジル、ポルトガル)<>日本語、英語<>スペイン語、英語<>日本語、日本語<>スペイン語、翻...