Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 新曲「Rafflesia」がフジテレビ系ドラマ 「ファーストクラス」オープニングテーマに決定! SOLIDEMOの新曲「Rafflesia(読み:ラフレ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は leon_0 さん kabasan さん kiki7220 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 247文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 0分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/12 14:09:44 閲覧 2010回
残り時間: 終了

新曲「Rafflesia」がフジテレビ系ドラマ 「ファーストクラス」オープニングテーマに決定!

SOLIDEMOの新曲「Rafflesia(読み:ラフレシア)」が、前作Heroineに続き
沢尻エリカ主演 フジテレビ系ドラマ 「ファーストクラス」オープニングテーマに決定致しました!

初回オンエアは10月15日水曜日22時!
ぜひご覧ください!

kiki7220
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 17:07:33に投稿されました
新曲「Rafflesia」将做为富士电视网连续剧 「First class」之片头曲!

SOLIDEMO之新曲「Rafflesia(唸法:Rafureshia)」,将继承前作Heroine
作为泽尻英龙华主演 富士电视网连续剧 「First class」」之片头曲!

首回播放日期为10月15日周三22点!
敬请务必观赏!
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 15:09:27に投稿されました
新曲《Rafflesia》决定被用于富士电视台的电视剧“ファーストクラス”的片头曲!

SOLIDEMO的新曲《Rafflesia(读法:ラフレシア)》续前作Heroine决定被用于沢尻エリカ主演的富士电视台的电视剧“ファーストクラス”的片头曲!

首次放送是在10月15日週三22点!
敬请收看!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

フジテレビ・ファーストクラス公式サイト
http://www.fujitv.co.jp/firstclass2/index.html

※発売日及び配信日は未定です

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 14:45:58に投稿されました
富士电视 First Class官网
http://www.fujitv.co.jp/firstclass2/index.html

※发售日以及送信日未定
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/12 15:09:38に投稿されました
富士电视台的ファーストクラスde官方网站
http://www.fujitv.co.jp/firstclass2/index.html

※发售日以及放送日未定
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。