Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 要望です。FacebookやTwitterアカウントでログインできるようにして欲しいです。 httpsが使えないので個人的にはメールアドレスでの登録は避け...
翻訳依頼文
要望です。FacebookやTwitterアカウントでログインできるようにして欲しいです。
httpsが使えないので個人的にはメールアドレスでの登録は避けたいと思います。
あと動画の再生時間が長い場合(例えば50分とか)、最後まで再生されないような気がします。
15分ぐらいで次の動画にスキップされる気がします。勘違いなら申し訳ありません。
httpsが使えないので個人的にはメールアドレスでの登録は避けたいと思います。
あと動画の再生時間が長い場合(例えば50分とか)、最後まで再生されないような気がします。
15分ぐらいで次の動画にスキップされる気がします。勘違いなら申し訳ありません。
spdr
さんによる翻訳
This is a request. I want to make it logged in using Facebook and Twitter account.
Because https cannot be used, I personally want to avoid registering by email address.
In addition, if the video clip is long (e.g. 50 min.), it seems it cannot be replayed until the end.
It seems it is skipped to next video clip after replaying about 15 min. I am sorry if this is my miss-understanding,
Because https cannot be used, I personally want to avoid registering by email address.
In addition, if the video clip is long (e.g. 50 min.), it seems it cannot be replayed until the end.
It seems it is skipped to next video clip after replaying about 15 min. I am sorry if this is my miss-understanding,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 167文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,503円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
spdr
Starter