[英語から日本語への翻訳依頼] お願い - 件名を翻訳してください - 2014年10月6日(月)11:52 やあ! 元気かい。 ソーステキストの件名欄が抜けていました。翻...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 transcontinents さん yxn667 さん ailing-mana さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 305文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2014/10/06 19:42:13 閲覧 1934回
残り時間: 終了

A favor to ask - subject line to translate - Mon 06 Oct '14 11:52
Hi guys!

Hope you are well
Turns out that for this assignment the subject line was missing in the source text. Could you do me a favor and deliver the translation here via dialog?

EN: "Coming in November: MASCHINE 2.2 software".

Thanks a lot!

お願い - 件名を翻訳してください - 2014年10月6日(月)11:52

やあ!

元気かい。
ソーステキストの件名欄が抜けていました。翻訳文をdialogで送ってもらえますか?

EN: "Coming in November: MASCHINE 2.2 software"

よろしく!


クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。