Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この翻訳業務のファイル"141001_CARIBBEAN_CURRENT_PR_v3_DE_JP.docx"の翻訳作業中にTranslation Tool...
翻訳依頼文
この翻訳業務のファイル"141001_CARIBBEAN_CURRENT_PR_v3_DE_JP.docx"の翻訳作業中にTranslation Toolとのアクセスできなくなり、ブラウザを再度読み込みました。
しかしその後にこのファイルを開こうとすると"An error occured while opening the document."と言うメッセージが表示され、ファイルを開くことができない状態です。
こちらのトラブルの解消をお願いできますか。
しかしその後にこのファイルを開こうとすると"An error occured while opening the document."と言うメッセージが表示され、ファイルを開くことができない状態です。
こちらのトラブルの解消をお願いできますか。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
While I was translating the "141001_CARIBBEAN_CURRENT_PR_v3_DE_JP.docx" file, I could not access the translation tool, and refreshed the browser window.
However, when I did this and tried to open the file I got the An error occured while opening the document, and I could no longer open it.
Can I ask you to fix this problem please.
However, when I did this and tried to open the file I got the An error occured while opening the document, and I could no longer open it.
Can I ask you to fix this problem please.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 226文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,034円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...