Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony- 【AAA 日本ガイシホール公演、ステージプラン確定につき、追加席および立見販売決...

翻訳依頼文
【受付詳細】
ローソンチケット
http://l-tike.com/law-19/
(PC・モバイル・スマホ共通)
・ローソン(またはミニストップ)「Loppi」で直接購入出来ます。
(当日引換券 10/4公演Lコード:57941 10/5公演Lコード:57942) 【受付詳細】
チケットぴあ
http://pia.jp/t/aaa-osaka/
(PC・モバイル・スマホ共通)
※ぴあ会員登録有。(無料)
・ぴあ店舗直販/サークルK・サンクス直販/セブン―イレブン直販で購入出来ます(当日引換券 共通Pコード 244-738)
sanrin88 さんによる翻訳
[Details]
LAWSON Tickets
(For PC, mobile, smartphone)
- Can be purchased directly from "Loppi" in LAWSON (or MINISTOP)
(Claim ticket 4th-Oct show L-code: 57941, 5th-Oct show L-code: 57942)
[Details]
Ticket-Pia
http://pia.jp/t/aaa-osaka/
(For PC, mobile, smartphone)
*Pia membership registration required (Free)
- Sold directly at Pia shops, Circle K / Sunkus and 7-Eleven.
(Claim ticket common P-code 244-738)
chiba
chibaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1193文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,737円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sanrin88 sanrin88
Standard
フリーランサー
chiba chiba
Standard