Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 卒業おめでとう。 目標に向かって大きく羽ばたいてください。 将来多くの人の命を救い、人々に生きる希望を与えられるような医者になってほしいと思います。こ...
翻訳依頼文
卒業おめでとう。
目標に向かって大きく羽ばたいてください。
将来多くの人の命を救い、人々に生きる希望を与えられるような医者になってほしいと思います。これからの時間は君の未来にとって、とても大切な時間です。大切に過ごしてください。
目標に向かって大きく羽ばたいてください。
将来多くの人の命を救い、人々に生きる希望を与えられるような医者になってほしいと思います。これからの時間は君の未来にとって、とても大切な時間です。大切に過ごしてください。
happytranslator
さんによる翻訳
Congratulations on your graduation.
I wish you flying high for your goal.
I wish you will become a doctor who can save many lives and give hopes.
The time ahead will be very important to your future. Please cherish your time.
I wish you flying high for your goal.
I wish you will become a doctor who can save many lives and give hopes.
The time ahead will be very important to your future. Please cherish your time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 112文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,008円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
happytranslator
Starter