Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!! ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、 “A...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん translatorie さん yoppo1026 さん sliamatem さん naoki19880220 さん yxn667 さん blue_lagoon さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1082文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 7分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/30 16:18:28 閲覧 1919回
残り時間: 終了

「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」開催決定!!

ライヴと連動したエイベックス・グループ初のリアル謎解きイベント、
“AAA×ナムコ「AAA 体験型リアル謎解きイベント ~ネガティブガスからの解放~」”が
9月13日より開催されます!!

体験型リアル謎解きイベントとは、
参加者のみなさん1人1人がプレイヤーとなって、
謎を解き明して、隠れている手がかりを見つけ、
課されたミッションのクリアを目指すものです。

"AAA Hands-on Real Puzzle-Solving Event - escape from the negative gas -" is decided to take place!!

Avex Group's first real puzzle-solving event linked to live performances, "AAA × namco 'Hands-on Real Puzzle-Solving Event - escape from the negative gas -' ",
is going to take place from September 13!!

Hands-On Real Puuzzle-Solving Event is an event in which you all participate as a player solving puzzles, finding out hiden clues, to complete your mission.

今回、アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を原題として
書き下ろした「AAA」オリジナルの謎解きストーリーとなっており、
「AAA」メンバーのガイド・ムービーに沿ってゲームが進行致します。

アリーナツアー「AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-」を観た方も、まだ観ていない方も楽しめる、
「AAA 体験型リアル謎解きイベント~ネガティブガスからの解放~」に是非ご参加ください。

This event is based on an original puzzle-solving story inspired by the original title of their tour "AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-".
The game proceeds following the guide movies in which "AAA" members' appear.

"AAA Hands-on Real Puzzle-Solving Event - escape from the negative gas -" is an exciting event -
those who have already watched the arena tour "AAA ARENA TOUR 2014-Gold Symphony-", and those who not yet, both must enjoy it.
Please participate in it.

イベントCMが出来上がりました!!
Gold Symphonyを完成させて、ネガティブガスから世界を救おう!!

■You Tube 【「ネガティブガスからの解放」】CM
http://youtu.be/CJeVoIppu8c

【開催日時】
全7日間・計24回開催

Event CM was completed!!
Let's complete Gold Symphony and save the world from negative gas!!

■ You Tube ["Liberation from negative gas"] CM
http://youtu.be/CJeVoIppu8c

[Dates]
Total of 24 times in seven days

●9月13日(土)、14日(日)、20日(土)、21日(日)、23日(火/祝)  
 →1日4回開催(10:30の回/13:30の回/16:30の回/19:30の回)

●9月19日(金)、22日(月) 
 →1日2回開催(18:00の回/21:00の回)

※イベント時間の目安はおおよそ120分程度。
※イベントにAAAメンバーの出演は予定しておりません。

【場所】
東京都渋谷区神南1-12-10シダックス カルチャービレッジ
「シダックス・カルチャーホール」

【料金】
3,780円(税込)

● Sep 13 (Sat) Sep 14 (Sun), Sep 20 (Sat), Sep 21 (Sun), Sep 23 (Tue / holiday)
--> four times a day (10:30 /13:30 /16: 30 / 19:30)

● Sep 19 (Fri), Sep 22 (Mon)
--> twice a day (18:00 / 21:00)

* The event is for approximately 120 minutes.
* The members of AAA won't appear in the event.

[Place]
SHiDAX Culture Village 1-12-10 Jinnan, Shibuya-ku, Tokyo
"SHIDAX Culture Hall"

[Price]
3,780 yen (tax included)

一般販売受付中!!
販売期間 : 2014/8/7(木)10:00~ 2014/8/31(日)18:00

■購入ページURL(パソコン/スマートフォン/携帯共通)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001

※申し込みにはe+(イープラス)の会員登録が必要となります。
※1回のお申込みで8枚まで指定できます。
※申込回数制限:4回
※上限数に達し次第、受付終了となります。予め、ご了承ください。

*Tickets now on sale!!
Tickets on sale from Thursday August 7th at 10:00 until Sunday August 31st at 18:00.

Ticket Purchase URL (PC, Smartphone, and Cellphone)
http://sort.eplus.jp/sys/T1U14P0010843P006001P002134017P0030001

*Registration to e+ needed for purchase.
*Limited to 8 tickets per one purchase.
*Limited to 4 purchases.
*Please note that tickets are limit in number and sales end when tsold out

【お問合せ先】
株式会社ナムコ
03-3756-8765
※土日・祝祭日を除く10:00~18:00迄

[Inquiries]
NAMCO LIMITED
03-3756-8765
*10:00am-6:00pm except weekends and public holidays

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。