Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 相互リンクありがとうございました。こちらもリンクを貼らせてもらいました。 また、広告掲載にご興味お持ちいただきありがとうございます。 貴スクールの紹介...
翻訳依頼文
相互リンクありがとうございました。こちらもリンクを貼らせてもらいました。
また、広告掲載にご興味お持ちいただきありがとうございます。
貴スクールの紹介ページを作成し、スクール一覧に掲載するのは無料です。
有料広告もあります。
トップページ上部に掲載する文字広告(35文字以内)は1ヶ月で10,000円です。
左にあるサイドバーにバナー広告を掲載するのは3ヶ月で15,000円です。
ご検討ください。
また、広告掲載にご興味お持ちいただきありがとうございます。
貴スクールの紹介ページを作成し、スクール一覧に掲載するのは無料です。
有料広告もあります。
トップページ上部に掲載する文字広告(35文字以内)は1ヶ月で10,000円です。
左にあるサイドバーにバナー広告を掲載するのは3ヶ月で15,000円です。
ご検討ください。
jetrans
さんによる翻訳
Thanks for mutual link. On my side, link is pasted as well.
Also, thanks for showing interest in publishing advertisement.
Created an introduction page of your school, it is free to publish in school list.
There are paid advertisements as well.
To publish a text advertisement on top page (within 35 characters) is 10,000 yen per month.
And to publish advertisement on left side bar is 15,000 yen for three months.
Please visit our website
Also, thanks for showing interest in publishing advertisement.
Created an introduction page of your school, it is free to publish in school list.
There are paid advertisements as well.
To publish a text advertisement on top page (within 35 characters) is 10,000 yen per month.
And to publish advertisement on left side bar is 15,000 yen for three months.
Please visit our website
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 193文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,737円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
jetrans
Trainee