Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 早速のご返信ありがとうございます。 それでは返品して全額返金とさせてください。寛大な対応に感謝します。 返品の方法についてご返信ください。お待ちしてます。
翻訳依頼文
早速のご返信ありがとうございます。
それでは返品して全額返金とさせてください。寛大な対応に感謝します。
返品の方法についてご返信ください。お待ちしてます。
それでは返品して全額返金とさせてください。寛大な対応に感謝します。
返品の方法についてご返信ください。お待ちしてます。
translatorie
さんによる翻訳
Thank you for your prompt reply.
So I will return the item for a full refund. I appreciate your generous support.
Please let me know how to return the item. I'm looking forward to hearing from you.
So I will return the item for a full refund. I appreciate your generous support.
Please let me know how to return the item. I'm looking forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...