Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 上のように日本の商品が出てきました。 その商品のジャンルに三割以上の価格差が存在する場合、出品してください。 あまり無い場合、他のジャンルに切り替えて価格...
翻訳依頼文
上のように日本の商品が出てきました。
その商品のジャンルに三割以上の価格差が存在する場合、出品してください。
あまり無い場合、他のジャンルに切り替えて価格差のある商品ジャンルを探してください。
出品する場合、商品情報を打ち込んでいきます。先程の画面に戻ります。
その商品のジャンルに三割以上の価格差が存在する場合、出品してください。
あまり無い場合、他のジャンルに切り替えて価格差のある商品ジャンルを探してください。
出品する場合、商品情報を打ち込んでいきます。先程の画面に戻ります。
spdr
さんによる翻訳
Japanese items appeared as shown above.
If the difference in item price is more than 30% cheaper, please list it.
If there is less difference, switch to the other item category and look for an item which has price difference of more than 30%.
When listing, type item information. Return to the previous screen.
If the difference in item price is more than 30% cheaper, please list it.
If there is less difference, switch to the other item category and look for an item which has price difference of more than 30%.
When listing, type item information. Return to the previous screen.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
spdr
Starter