Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] →意味は 発送した商品が返ってきてしまいました。一旦キャンセルさせてもらいます。ごめんない。お詫びに3ドル返金します。 って感じ
翻訳依頼文
→意味は 発送した商品が返ってきてしまいました。一旦キャンセルさせてもらいます。ごめんない。お詫びに3ドル返金します。
って感じ
って感じ
km17171717
さんによる翻訳
→The meaning is when we receive the returned product, we will cancal the order. Sorry for the inconvenience caused. We will refund 3 dollars to you for apologization.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
km17171717
Starter