Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ・《アメリカ》アマゾン無在庫発送漏れファイル のエクセルシートで「オーダー情報貼り付け」にA列とB列だけ残して、C列以降にコピーしたデータを貼り付け。

翻訳依頼文
・《アメリカ》アマゾン無在庫発送漏れファイル のエクセルシートで「オーダー情報貼り付け」にA列とB列だけ残して、C列以降にコピーしたデータを貼り付け。
spdr さんによる翻訳
· <<America>> For the excel sheet of Amazon non-shipment due to non-inventory file, please retain columns A and B to paste "Order Information" and paste the data from columns C and onward.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
75文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
675円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
spdr spdr
Starter