Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 商品のイーグルの翼が壊れていました。 分銅の金具が壊れていました。 返品しますので、新しいのと交換してください。

翻訳依頼文
こんにちは。
商品のイーグルの翼が壊れていました。
分銅の金具が壊れていました。

返品しますので、新しいのと交換してください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Greetings,

I found that the wing of the eagle and the metal parts of the the weight in the item were broken.

I will send it back to you and please send the new one to me.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
60文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
540円
翻訳時間
約1時間