Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今月はキタムラで3万以下だったので買っちゃいました 動画はこれが良いですが、動画とれる一眼もあるのに、いつでも持ち歩ける一台として かなりお気に入りで...
翻訳依頼文
今月はキタムラで3万以下だったので買っちゃいました
動画はこれが良いですが、動画とれる一眼もあるのに、いつでも持ち歩ける一台として
かなりお気に入りです。
あとはPとかMなんかないのがちょっとマイナスなのとバッテリが300枚とあったけど動画撮ったり再生すると150枚持たないのが-です
動画はこれが良いですが、動画とれる一眼もあるのに、いつでも持ち歩ける一台として
かなりお気に入りです。
あとはPとかMなんかないのがちょっとマイナスなのとバッテリが300枚とあったけど動画撮ったり再生すると150枚持たないのが-です
tearz
さんによる翻訳
I couldn't resist to purchase it as it was sold less than JPy 30,000 at Kitamura this month.
This is good for movies, and I like it particularly because I can bring it to anytime and anywhere desipite its DSL.
I'd give negative points because it doesn't have P or M, and even though it said battery would last for 300 pictures but only 150 in reality when shooting/playing movies.
This is good for movies, and I like it particularly because I can bring it to anytime and anywhere desipite its DSL.
I'd give negative points because it doesn't have P or M, and even though it said battery would last for 300 pictures but only 150 in reality when shooting/playing movies.