Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 大きさ・重さ・価格、を考えると大満足です。 一眼デジカメに妻が閉口してたので、TZ7 を買いました。 ポケットにも入るこのカメラから表現出来る内容には...
翻訳依頼文
最後にバッテリーですが、何故パナソニック認証品なのかな? それならばもっと安価にしなければ...!
簡単ながらレビューです。
それから動画関連ですが、撮影中のズーム・フォーカス等、良く出来た! と感じました。
以上です。
elephantrans
さんによる翻訳
Lastly about the battery, why is that the certified one by Panasonic? If so, it should be cheaper.....!
This is my review in brief.
Also about the moving image, I felt that zooming and focusing during shooting etc., are well done!
That's all.
This is my review in brief.
Also about the moving image, I felt that zooming and focusing during shooting etc., are well done!
That's all.