Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 私は日本人でペイパルも日本の住所を登録しております。 でもアメリカにも住所がありますので 発送はそちらにして頂きたいと考えております。...
翻訳依頼文
こんにちは。
私は日本人でペイパルも日本の住所を登録しております。
でもアメリカにも住所がありますので
発送はそちらにして頂きたいと考えております。
その場合でも入札は可能ですか?
私は日本人でペイパルも日本の住所を登録しております。
でもアメリカにも住所がありますので
発送はそちらにして頂きたいと考えております。
その場合でも入札は可能ですか?
happytranslator
さんによる翻訳
Hello.
I am a Japanese and registered PayPal with my address in Japan.
But I wish you to send item to my address in USA because I also have address in USA.
In this case can I bid your item?
I am a Japanese and registered PayPal with my address in Japan.
But I wish you to send item to my address in USA because I also have address in USA.
In this case can I bid your item?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
happytranslator
Starter