Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、 再度GoProと確認いたしました。新規ルールとして、登録が必要な商品(カメラ&液晶)は全て*登録不可*、米国外への出荷不可とのことです。そ...

翻訳依頼文
Hi - I checked again with GoPro. The new rules are that any item which requires registration (Cameras & LCD) can't be *registered*, not shipped outside of the USA. Everything else is OK.
That means that I can't even ship cameras to you in the USA
tearz さんによる翻訳
こんにちは、
再度GoProと確認いたしました。新規ルールとして、登録が必要な商品(カメラ&液晶)は全て*登録不可*、米国外への出荷不可とのことです。それ以外でしたら問題ございません。
これが意味するところは、お客様が米国内にいらっしゃる場合であっても、カメラの出荷ができないと言うことになります。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
245文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
552円
翻訳時間
16分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する