Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] これは中古品で傷んでいる部分もありますがラックギアとしての問題は全くありません。 他の3つと同時にテストしてみましたが、これだけは楽勝でした。
翻訳依頼文
It is used, and does have some signs of ware but nothing to crazy for a piece of a rack gear.
I tested it against 3 other ones at the time and it won hands down.
I tested it against 3 other ones at the time and it won hands down.
これは中古品で傷んでいる部分もありますがラックギアとしての問題は全くありません。
他の3つと同時にテストしてみましたが、これだけは楽勝でした。
他の3つと同時にテストしてみましたが、これだけは楽勝でした。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 163文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 367.5円
- 翻訳時間
- 15分