Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] パッケージの黄色い部分に印刷されているはずのサイズ番号が消えてるが、撮影のために消しだけですか?実際に届く商品には印刷されてますか?

翻訳依頼文
パッケージの黄色い部分に印刷されているはずのサイズ番号が消えてるが、撮影のために消しだけですか?実際に届く商品には印刷されてますか?
freckles さんによる翻訳
I noticed that the size number, which is supposed to be printed in the yellow section of the package, is not shown on your photo. I was wondering if you had erased it just for the photo? Does the actual package that you ship will have it printed?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
freckles freckles
Starter