Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Aは販売者が商品を再出荷することを要求していなかったので、あなた次第です。

この英語から日本語への翻訳依頼は tearz さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

okotay16による依頼 2014/08/18 10:09:34 閲覧 1877回
残り時間: 終了

It is up to you, as A didn't require seller to reship the item.

tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/08/18 10:22:45に投稿されました
Aは販売者が商品を再出荷することを要求していなかったので、あなた次第です。
★★★★★ 5.0/1
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/08/18 10:15:16に投稿されました
Aはセラーに再度商品を送ることを要求していないので、それはあなた次第です。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。