Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] I'd like to buy three pairs of shoes which are black one (size5) and black on...

翻訳依頼文
では、黒でサイズが5を一足と、
黒でサイズ6、8、9の中から一足と、
グレーのサイズ5、6、7のうちから一足、計三足欲しいです。
3足揃った場合のみ購入します。

なお、商品は同梱しないで、3個口で、ギフトとして送ってください。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I'd like to buy three pairs of shoes which are black one (size5) and black one (size 6 or 8 or 9) and gray one(size 5 or 6 or 7). I'll purchase only when you can prepare all these three pairs.

Also, please don't pack them in one package, but send them each to the different addresses as a gift.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
246円
翻訳時間
約12時間