Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ポロクシールズ グラスゴー 成績表 関係者の皆様へ 上記の件について御問合わせいただきありがとうございました。以下を提供させていただきます。 本...

翻訳依頼文
Pollokshields
Glasgow
Transcripts of Marks
To Whom It May Concern:
Thank you for your recent enquiry in respect of the above. I am now pleased to provide the following;
This is to certify that NAME(D.O.B:0/0/0) studied as a full time student at The Glasgow School of Art on the one year Masters of Design in Sound for the Moving Image programme.
Mr.Name commenced his programme in September 2221 and his successfully completed the programme in September 2222.
yoshieuk さんによる翻訳
ポロクシールド・グラスゴー
成績証明書

ご担当者様/関係者各位
先日、上記の件で、お問い合わせをいただき、ありがとうございます。
以下のように、ご報告させていただきます。
~氏は(生年月日0/0/0)は、グラスゴー芸術学院において、フルタイムの学生として、1年間の動画音声設計の修士プログラムを修業したことを証明致します。
~氏は、2221年9月にプログラムを修業開始し、2222年9月に、無事修了致しました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
453文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,020円
翻訳時間
39分
フリーランサー
yoshieuk yoshieuk
Starter