Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 配送先がブラジルのため、紛失や時間が大いにかかります。 こちらで調査請求を出しますのでよろしくお願いします。

翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
配送先がブラジルのため、紛失や時間が大いにかかります。

こちらで調査請求を出しますのでよろしくお願いします。
ozsamurai_69 さんによる翻訳
Thank you for your message.
As the delivery is to Brazil, there is a strong possibility of loss or taking excessive time to deliver.

I will launch an investigation of the claim from here, thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
6分
フリーランサー
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...