Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 国外の客のことを思って、関税節減のために商品を20米ドルの事務用品と申告してもらえるでしょうか。
翻訳依頼文
i was wondering if you would accomodate your
international customer by declaring the item as "stationery" for a value of
20 USD for duties purposes?
international customer by declaring the item as "stationery" for a value of
20 USD for duties purposes?
irtc1015
さんによる翻訳
国外の客のことを思って、関税節減のために商品を20米ドルの事務用品と申告してもらえるでしょうか。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 333円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
irtc1015
Senior