Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] "ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!! ...
翻訳依頼文
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会場限定新規入会&友達紹介&継続キャンペーン決定!!
■会場でご継続された方には、通常の継続特典と先着順で会場限定特典をプレゼント♪
※年会費のお支払いは現金のみとなります。クレジットカードはご利用いただけません。
事前にサイトでご継続(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。
■会場でご継続された方には、通常の継続特典と先着順で会場限定特典をプレゼント♪
※年会費のお支払いは現金のみとなります。クレジットカードはご利用いただけません。
事前にサイトでご継続(=ご入金)されている方は対象外となります。予めご了承ください。
kiki7220
さんによる翻訳
决定实施"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜"会场限定新入会&朋友推荐&续会活动!!
■于会场续会者,赠送一般的续会特典及以先来后到顺序赠送会场限定特典♪
※只限以现金方式缴纳年会费。不可使用信用卡。
事先于网站申请续会者(=付款完成)非活动对象。敬请见谅。
■于会场续会者,赠送一般的续会特典及以先来后到顺序赠送会场限定特典♪
※只限以现金方式缴纳年会费。不可使用信用卡。
事先于网站申请续会者(=付款完成)非活动对象。敬请见谅。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 197文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,773円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
kiki7220
Starter