conyac
依頼者として登録
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼
»
「週刊アスキー 6/18号」
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「週刊アスキー 6/18号」
翻訳依頼文
「週刊アスキー 6/18号」
mori-mori
さんによる翻訳
「週刊ASCII 6/18號」
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
14文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額
(スタンダード依頼の場合)
126円
翻訳時間
4分
フリーランサー
mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
相談する
他の日本語から中国語(繁体字)への公開翻訳
15周年YEAR記念!「LINE PLAY」倖田來未の公式ルームに、いままでリリースした曲やライブのアイテムが登場 倖田來未の公式アバターが登場中の、アバターコミュニケーションアプリ「LINE PLAY」に、第2弾アイテムが本日12月8日(月)より登場となります。
日本語 → 中国語(繁体字)
3/12(土) LOVE FM「SPIN THE WHEEL」公開生出演 LOVE FM「SPIN THE WHEEL」公開生出演 ソラリアプラザ1F LOVE FMパークサイドスタジオより公開生放送 日時:3/12(土)16:00~19:00 http://lovefm.co.jp/spin_the_wheel/programs/more
日本語 → 中国語(繁体字)
自動見積機能はおよその見積額を表示します。 購入の意思があり正確な見積額が知りたい方はお問い合わせください。
日本語 → 中国語(繁体字)
三千院もみじ祭 【広報担当のあれこれ日記】 京都を代表する紅葉の名所の一つ、大原の三千院。 今年も紅葉の見頃に合わせて、 10月28日~11月28日まで、三千院もみじ祭が開催されます。 紅葉の見頃は、例年11月中旬から。 広いお庭一帯が鮮やかな秋色に染まり、青い苔の上に赤い葉が降り積もる光景は、絵に描いたような美しさです。 三千院もみじ祭の期間中も、お茶席が設けられています。お抹茶をいただきながら京都の秋を楽しめます。 ▼三千院への交通アクセス・詳細については、公式サイトをご確認ください。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんの他の公開翻訳
4/9(六) J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
J-WAVE「RADIO DONUTS」直播演出
時間:4/9(六)8:00~12:00
http://www.j-wave.co.jp/original/radiodonuts/
日本語 → 中国語(繁体字)
OCEAN 【CD+DVD普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
SCREAM
【普通版】
日本語 → 中国語(繁体字)
9/2(三) 將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
將於日本電視台「Sukkiri!!」現場演出
時間:9/2(三) 8:00~10:25
http://www.ntv.co.jp/sukkiri/
※放送の都合により、変更になる場合がございます。
日本語 → 中国語(繁体字)
mori-moriさんのお仕事募集
日本語→中国語(繁体字)の翻訳者
3,000円
/ 1時間
簡単作業・その他 / その他
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な143,057人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する