Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 かしこまりました。 こちらに再度郵便局に問い合わせの方対応させて頂きます。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は alstomoko さん ozsamurai_69 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

grwegrwegwrによる依頼 2014/08/06 11:15:40 閲覧 1617回
残り時間: 終了

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。
こちらに再度郵便局に問い合わせの方対応させて頂きます。
よろしくお願いします。

alstomoko
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/08/06 11:19:55に投稿されました
Thank you for your message.
Certainly I understand.
I will contact the post office again.
Thank you for your understanding.
★★★★☆ 4.0/2
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/08/06 11:24:10に投稿されました
Thank you for your message.
I have understood.
I will inquire once again at the post office to reach a solution.
Thank you.
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。